Portrait of a greatest russian poet and writer Boris Pasternak

11.2016

Größe:
30×40

Technik:
Bleistift auf Papier.

SOLD

in privat collection

Boris Leonidovich Pasternak (10 February 1890 – 30 May 1960) was a Soviet Russian poet, novelist, and literary translator. In his native Russian, Pasternak’s first book of poems, My Sister, Life (1917), is one of the most influential collections ever published in the Russian language. Pasternak’s translations of stage plays by Goethe, Schiller, Calderón and Shakespeare remain very popular with Russian audiences.

Outside Russia, Pasternak is best known as the author of Doctor Zhivago (1957), a novel which takes place between the Russian Revolution of 1905 and the First World War. Doctor Zhivago was rejected for publication in the USSR. At the instigation of Giangiacomo Feltrinelli, Doctor Zhivago was smuggled to Milan and published in 1957 and distributed with the help of the CIA in the rest of Europe.[3] Pasternak was awarded the Nobel Prize for Literature in 1958, an event which both humiliated and enraged the Communist Party of the Soviet Union, which forced him to decline the prize, though his descendants were later to accept it in his name in 1988.

 

How I remember solstice days

Through many winters long completed!
Each unrepeatable, unique,
And each one countless times repeated.

Of all these days, these only days,
When one rejoiced in the impression
That time had stopped, there grew in years
An unforgettable succession.

Each one of them I can evoke.
The year is to midwinter moving,
The roofs are dripping, roads are soaked,
And on the ice the sun is brooding.

Then lovers hastily are drawn
To one another, vague and dreaming,
And in the heat, upon a tree
The sweating nesting-box is steaming.

And sleepy clock-hands laze away
The clock-face wearily ascending.
Eternal, endless is the day,
And the embrace is never-ending.

 

Quelle: https://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Pasternak

Related Projects